Παρασκευή 7 Απριλίου 2017

Ν. Καββαδίας kuro siwo



Ο Νίκος Καββαδίας
είναι ένας ποιητής που αγαπήθηκε από πολλούς Έλληνες. Φυσικά σε αυτό βοήθησε η μελοποίηση των ποιημάτων του από αρκετούς καλλιτέχνες, ιδιαίτερα η μουσική του  Θάνου Μικρούτσικου. Έχω όμως την εντύπωση ότι δεν είναι μόνο αυτό, αλλά η δυνατότητα που δίνει στον κάθε αναγνώστη και ακροατή να ονειρευτεί ταξίδια μακρινά σε μέρη εξωτικά και όχι μόνο. Αλλά και η ίδια η παρουσία της θάλασσας, που τόσο στενά δεμένη είναι με τη ζωή αυτού του τόπου· αυτή η ζωογόνα, πλανεύτρα, πολυπρόσωπη, μυστηριακή δύναμη, απέραντη… Τα ποιήματα του Ν. Καββαδία γεμάτα με εικόνες γίνονται τα δικά μας καράβια που μας ταξιδεύουνε σε τόπους μακρινούς κι ονειρεμένους.  Η λαχτάρα γι’ αυτά είναι εκείνη που μας έδεσε με το έργο του Καββαδία:          «μακριά πολύ μακριά να ταξιδεύουμε
 κι ο ήλιος πάλι μόνους να μας βρίσκει…»
(Και πόσο μεγάλη ανάγκη τα έχουμε τώρα…)

    Και μια προσωπική εξομολόγηση. Για μένα αυτά τα ποιήματα/τραγούδια είναι η εφηβεία μου, τα μουσικά σχήματα της πρώτης περιόδου του Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Θεσσαλονίκης, τα φεστιβάλ μου, οι παρέες μου με τις κιθάρες μας μεταμεσονύχτια ψηλά στα κάστρα και στις παραλίες τις Χαλκιδικής, είναι η νεότητά μου, τα χρόνια στην Αμοργό όπου αρκετοί από αυτούς τους στίχους βρήκαν την πραγματική τους διάσταση,  είναι ένα κομμάτι της ζωής μου που το αναπολώ γλυκά, νοσταλγικά με αγάπη, αλλά και με μεγάλη εσωτερική ικανοποίηση και χαρά που το έζησα…

  

Τώρα που τελειώνουμε λοιπόν, σας εύχομαι να ταξιδέψετε πολύ στη ζωή σας, γιατί τα ταξίδια είναι το μόνο αληθινό σχολείο, το σχολείο της ζωής…
Αφιερωμένο:

 




Αν θέλετε να διαβάσετε και να ακούσετε  για το Νίκο Καββαδία πατήστε εδώ.


Τρίτη 4 Απριλίου 2017

Τα αντιπολεμικά τραγούδια του Γ2

Φαίη Τ. : Bob Dylan, “Masters of war”. Το «Masters of war» είναι το αγαπημένο μου αντιπολεμικό τραγούδι λόγω των στίχων του, οι οποίοι έχουν βαθύ νόημα και μιλούν γι’  αυτούς που κάνουν τους πολέμους μόνο για το συμφέρον τους. Επίσης , υπάρχουν δύο στίχοι που μου αρέσουν πολύ και είναι:       
                               A world war can be won
                              
You want me to believe

Δευτέρα 3 Απριλίου 2017

Μ. Αναγνωστάκης, Στο παιδί μου

 
Το θέμα είναι τώρα τι λες.
Καλά φάγαμε, καλά ήπιαμε.
Καλά τη φέραμε τη ζωή μας ως εδώ.
Μικροζημίες και μικροκέρδη συμψηφίζοντας.
Το θέμα είναι τώρα τι λες. (Στόχος, 1970)

  Ο Μανώλης Αναγνωστάκης τοποθετείται στην πρώτη μεταπολεμική γενιά της νεοελληνικής ποίησης, γενιά που σημαδεύτηκε από τον χαρακτηρισμό ποίηση της ήττας, καθώς πολλοί δημιουργοί της διέγραψαν την πορεία από την αισιόδοξη πίστη στο κομμουνιστικό όραμα στην απαισιοδοξία που προέκυψε από τη διάψευση των προσδοκιών τους. Η ποίηση του Μανόλη Αναγνωστάκη δεν είναι απαισιόδοξη. Όσο κι αν οι στίχοι του φτάνουν κάποτε στην απελπισία, στο βάθος του ορίζοντα διακρίνεται ένα φως που μοιάζει περισσότερο με την αναλαμπή της αυγής και λιγότερο με το λυκόφως. Η δύναμη του ποιητικού του έργου, υπερβαίνοντα τις κομματικές ταμπέλες, κατάφερε να εκφράσει την αβεβαιότητα, την αποξένωση, αλλά και τις ελπίδες μιας ολόκληρης εποχής.